我們的客廳sasa


你不知道的客廳
kafokingan  iso  kamaroan  no  palafangay
pasawaliay  Pangcah,awa  ko  sakamaro  no  palafangay  san  harateng,ano  ira  kala,mahaen  no  ihekalay  maaraway,  kakahar  ko  riyar,kakahar  ko kakarayan, wata  kafangcal  kona sowal,  mahaenay aca  ko  lislis  no  pangcah,  itiya  lima  mihecaan  no  Makotaay,  kaciherangan  a  dadaya,  mamapadengay  asimal  I  sasa,  adingo  no  tiring,  mamang  tataak  san,  patihi  to  tatawa  no  lalomaan,  fahal  ira  ko fangcalay niha  radiw,  neng  han  o  palafangay,  sasiala  san  ko  fiyawfiya  lipahak  moradiw,  itini  I  potal  sasa,  toni  o  kamaroan  no  palafangay  san  ko  Pangcah.(中翻阿美語:拉拉.龍女)





海岸阿美族族人沒有<客廳>這樣的觀念,如果是有?那一定是大自然的各個角落,海闊天空 講的真好,這仍是阿美族人的天性。50年代前的港口部落,夏季的夜裡,sasa屋外微弱的燈光,透過光的身影忽大忽小,伴隨著一家子的笑聲。遇到palafang(串門子或族人拜訪)優美的歌聲四起,引來鄰居一同歡唱,就在屋外的sasa,這就是阿美族最具象徵的<客廳>的意義了。(舒米2009)